PISA2000阅读素养测验的项目功能差异分析
况小雪 曹亦薇
摘要:本文通过对P ISA 2000阅读素养测验的不同语言组的DIF检测,发
现中文版出现D IF'标记的项目较之其他语种版本而言,数量较多,在“反思评价”认知过程中尤其突出。日语与英语、芬兰语版本的D IF项目数量只有中文版本的二分之一左右。本文最后对D IF产生原因与检测方法的局限性进行了讨论。
关键词:PISA 2000阅读素养;DIF
总结:从心理与教育测量学的角度来看,在类似P ISA这样的大规模国际性测验中,保证测验的公平性是非常重要的前提。如果测验只对某些语言团体有利而对另一些语言团体不利的话,测验就缺乏公平性,国际性的比较也就无从谈起。
在本研究中先采用LR方法来诊断项目是一致性D}还是非一致性D琪若项目被检出为一致性D}时,再增加MH方法来进一步检查并评价DF的程度。
P ISA阅读素养测验要求被试通过对不同类型文章的阅读,从提取信息、解释文本和反思评价三个认知过程(process)来考察他们的基本能力,测验中每个项目都标出其属于哪个过程。
通过本研究发现,P ISA 2000阅读素养测验的中文版出现D IE'标记的项目较之其他语种版本而言,一是数量较多,二是有一致性的趋势;日语与英语、芬兰语版本的D IE'项目数量只有中文版本的苏分别以中、日为焦点组的D IF'检出次数比较,属于“反思评价”认知过程的D IE'项目次数前者是后者的数倍之多。
出处:《考试研究》2011年第5期