论高职英语教学中的中西文化差异教育
孙凡 周颖莹 王香英
摘要: 文化是一个复杂的综合体,它涉及到一个国家的历史地理、风土人情、传统习俗、生活方式、行为规范等。而语言是文化的载体,是文化的主要表现形式(随着全球化趋势的发展和中国国际地位的提高,社会对培养复合型,应用型人才的要求也愈益迫切。高职英语作为高职教育与社会需求接轨的一个重要环节,日益受到重视。而如何提高高职学生的跨文化交际能力,成为高等教育的关注点。文章针对高职学生的现状,提出了在英语课堂教学中提高跨文化交际能力的几点看法。
关键词: 文化差异比较;高职英语;任务教学法
总结:
1、跨文化交流,指的是不同文化背景下个人之间的交流,也就是不同文化背景的人之间所发生的相互作用。
2、培养高职学生跨文化交流能力的重要性:高职教育是高等教育大众化的产物,也是推动我国经济向大众化发展的动力,国家也日益重视高职学生应用能力的培养; 随着世界经济一体化的不断深化,各国之间的相互交流沟通日益频繁,跨文化交际对于高职学生的重要性;在课堂教学中培养学生的跨文化交际能力;跨文化教育有助于提高高职学生实际工作的能力。
3、英语课堂培养跨文化交流的教学法:任务教学法。
4、给教师的建议:转变教学观念,提高对中西文化差异比较的认识;善于使用、对比和比较两种文化;讲究关联、适度、实用、循序渐进、及时反馈的课堂原则。
Education on Chinese and Western Cultural Differences English teaching in higher vocational colleges
Sun Fan, Zhou Yingying, Wang Xiangying
Abstract: Culture is a complex combination, which involves geography, traditions, cultures, customs, living habits and so on, while language, the media of culture, is the main representative form of it. With the earnest requirements on the aptitude of the English application, how to improve the intercultural communicative competence (ICC) of college students becomes an urgent task lying in front of all language teachers in the colleges. This article offers some tips on how to improve ICC for college students in classes.
Keywords: cultural difference comparison; English teaching in higher vocational colleges; task-based language teaching
出处:《长沙通信职业技术学院学报》2009年第4期